Zum Inhalt springen

Kleine und große Ereignisse aus dem Schulalltag

FIESTA 10 años - 10 Jahre Staatliche Europaschule

FIESTA 10 años El 19 de junio de 2014

El 19 de junio de 2014 la Friedensburg Oberschule celebró con un acto festivo en el salón de actos el décimo aniversario del establecimiento de la Escuela Estatal Europea de Berlín (alemán-español) en su centro.

Muchos alumnos y alumnas, personal docente, toda la dirección de la escuela así como el personal de administración y servicios estuvieron presentes. Como invitados pudimos saludar al Ilmo. Sr. Alcalde de Charlottenburg-Wilmersdorf, el Sr. Naumann, a la Concejal de Educación, Sra. Jantzen, a representantes del Senado de Berlín para Educación, Juventud y Ciencia y de la Embajada de España, del Instituto Cervantes, de la Comisión Europea, de la Asociación de Institutos de Cultura europeos (EUNIC), de las direcciones  y moderadores de otros centros escolares que también son sedes de la Escuela Europea de Berlín. También asistieron antiguos profesores, padres y alumnos que vivieron y  dieron cuerpo a lo que hoy es la Escuela Estatal Europea  de Berlín (alemán-español) en la Friedensburg Oberschule.

La presentación del acto estuvo a cargo de dos alumnas de la clase doce, Serafina Joachim y Carmen Daniela Frys Frau. El programa de la celebración contó con los siguientes apartados:

  • Música: Actuación de la Orquesta formada por alumnos de la asignatura BOP del curso décimo.
  • "Bienvenidos y ... estas lenguas también las hablamos": Alumnos y alumnas de la FOS dieron la bienvenida a los asistentes en su lengua materna: árabe, arameo, vasco, bosnio, búlgaro, inglés, fang, francés, gallego, griego, guaraní, hindi, italiano, japonés, cantonés, catalán, coreano, croata, kurdo, mandarín, macedonio, nepalí, osetio, farsi, polaco, portugués, quechua, rumano, ruso, esloveno, tagalo, taiwanés, tailandés, turco, ucraniano y vietnamita.
  • Saludo del Ministerio de Berlín para Educación, Juventud y Ciencia. Sr. Duveneck.
  • Saludo de la Embajada de España: Sr. García Caraballo.
  • Actuación musical y baile: Daniel Pacitti -bandoneista- y tango.
  • Saludo del Instituto Cervantes a cargo de su Directora, Sra. Conde de Beroldingen Geyr.
  • Saludo de la representante de la Comisión Europea en Berlín: Sra. Domscheit.
  • Actuación musical a cargo de la FOS-Ensemble.
  • Mesa redonda moderada por el Sr. Naumann y con la participación del director de la FOS, Sr. Schuknecht, el Coordinador de la Escuela Estatal Europea de Berlín, Sr. Stotzka, un profesor de la Escuela Europea alemán-español, Sr. Edroso, dos antiguos alumnos, el Sr. Marcel Liebel y la Sra. Maren Sáenz, una antigua representante de padres y madre de un ex-alumno, Sra. Schroeter.
  • Actuación musical: Orquesta de la asignatura BOP del curso décimo.

A continuación hubo tapas y bebidas para los asistentes que posteriormente pudieron participar en la fiesta de verano de la FOS que se celebró en el patio de la escuela hasta las seis de la tarde. En ella hubo numerosas actividades organizadas por los alumnos para toda clase de público, desde juegos para futuros alumnos hasta actividades deportivas y musicales con antiguos alumnos.

Un agradecimiento especial merecen los músicos que bajo la batuta de la profesora Maillard contribuyeron al éxito del acto, los alumnos que se atrevieron a saludar a los invitados en su lengua materna, el grupo de alumnos de la clase 12 de la SESB que formaron el comité de recepción y organización y que se preocuparon de dar la bienvenida a los invitados y de la organización del acto y del pequeño ágape, bajo la coordinación de Ana Bendiek, así como los alumnos que se encargaron de la técnica bajo la supervisión de la Sra. Küchenmeister y todos los profesores que participaron en los trabajos de preparación de la celebración de los diez años de la SESB en la FOS.

Vicente Edroso

10 Jahre Staatliche Europaschule

Am 19. Juni 2014 feierte die Friedensburg-Oberschule in einem Festakt ihr zehnjähriges Bestehen als deutsch-spanischer Standort der Staatlichen Europa-Schule Berlin.

Viele Schülerinnen und Schüler, Lehrkräfte, die ganze Schulleitung sowie Kolleginnen aus Jahrgangsbüros und Verwaltung waren dabei. Als Gäste konnten wir begrüßen: den Bezirksbürgermeister von Charlottenburg-Wilmersdorf, Herrn Naumann, die Bildungsstadträtin Frau Jantzen, die Vertreterinnen bzw. Vertreter der Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Wissenschaft, der Botschaft von Spanien, des Instituto Cervantes, der Europäischen Kommission, der Vereinigung der europäischen Kulturinstitute EUNIC, die Schulleitungen und Moderatoren/innen der anderen SESB-Standorte sowie ehemalige Lehrkräfte, Schülerinnen, Schüler und Eltern, die den Anfang vor zehn Jahren miterlebt und mitgestaltet hatten.

Als Moderatorinnen führten die beiden Schülerinnen Serafina Joachim und Carmen Daniele Frys durch folgendes Programm:

  •  Musik: BOP-Orchester 10. Jahrgang
  • "Herzlich Willkommen - Bienvenidos ... und diese Sprachen sprechen wir auch." Schülerinnen und Schüler der FOS begrüßten in ihrer jeweiligen Muttersprache: Arabisch, Aramäisch, Baskisch, Bosnisch, Bulgarisch, Englisch, Fang (Äquat.-Guinea), Französisch, Galizisch, Griechisch, Guaraní (Paraguay u.a.), Hindi, Italienisch, Japanisch, Kantonesisch, Katalanisch, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch, Mandarin, Mazedonisch, Nepalesisch, Ossietisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Quechua (Perú u.a.), Rumänisch, Russisch, Slowenisch, Tagalog (Philippinen), Taiwanesisch, Thailändisch, Türkisch, Ukrainisch, Vietnamesisch
  • Grußwort Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Wissenschaft - Herr Duveneck
  • Grußwort Botschaft von Spanien - Señor García Caraballo
  • Musik und Tanz: Daniel Pacitti, Bandoneonista - Tango
  • Grußwort Instituto Cervantes - Señora Conde de Beroldingen Geyr
  • Grußwort Vertretung der Europäischen Kommission - Frau Domscheit
  • Musik: FOS-Ensemble
  • Gesprächsrunde auf dem Podium, moderiert durch Herrn Bezirksbürgermeister Naumann, mit Herrn Schuknecht (Schulleiter), Herrn Stotzka (SESB-Koordinator), Herrn Edroso (Lehrer), Marcel Liebig und Maren Saenz (ehemalige Schüler), Frau Schröter (Mutter eines ehemaligen Schülers)
  • Musik: BOP-Orchester 10. Jahrgang

Danach gab es Getränke und Tapas, und anschließend nahmen viele der Gäste am Sommerfest auf dem Schulgelände teil.

Besonderer Dank für ihren Beitrag zu dieser gelungenen Veranstaltung gilt den grandiosen Musikerinnen und Musikern unter der Leitung von Frau Maillard, den Schülerinnen und Schülern, die sich mit ihrer Muttersprache auf die Bühne wagten, dem "Empfangskomitee" aus der Klasse 12 (Koordination Ana Bendig), das sich mit großer Klugheit und Eigeninitiative um die Begrüßung der Gäste, die Bewirtung und vieles vieles mehr kümmerte, dem Techniker und Frau Küchenmeister sowie den Lehrkräften, die die Vorbereitungsarbeit übernommen hatten.

W. Stotzka - Koordinator Staatliche Europa-Schule Berlin

El Profesor Doktor Alberto Casas nos explica el bosón de Higgs - Prof. Dr. Alberto Casas erklärt uns das Higgs-Boson

Visita de alto nivel desde Madrid
El Profesor Doktor Alberto Casas nos explica el bosón de Higgs

El 25 de marzo de 2014 nos visitó Alberto Casas,  doctor en Física Teórica y profesor de investigación del CSIC en el Instituto de Física Teórica (CSIC-UAM). Ha trabajado durante años en las Universidades de Oxford y California y en el CERN de Ginebra, donde está instalado el LHC y se ha descubierto el bosón de Higgs.

Este reciente hallazgo es clave para la comprensión del Universo y revela secretos desconocidos hasta ahora, relativos al vacío, la masa o la existencia de fuerzas eléctricas. Además permitirá el desarrollo exponencial de la medicina, la exploración espacial o la tecnología electrónica.

Los alumnos y alumnas de la SESB del curso 12 escucharon al discurso – por supuesto en español – con mucho interés y acosaron al ponente con sus preguntas.

El Instituto Cervantes hizo posible organisatoria y economicamente la estancia del profesor Casas en Berlín y colaboró estrechamente con nosotros en la preparación de la conferencia en la FOS. ¡Otra vez muchas gracias a Alberto Casas y al Instituto Cervantes!

Hochkarätiger Besuch aus Madrid
Prof. Dr. Alberto Casas erklärt uns das Higgs-Boson


Am 25. März 2014 besuchte uns Alberto Casas, Forscher des Spanischen Wissenschaftsrates CSIC am Institut für Theoretische Physik (CSIC-UAM). Casas war  u.a. an den Universitäten von Oxford und Kalifornien und dem CERN in Genf tätig, indem sich der Teilchenbeschleuniger (LHC) befindet und das Higgs-Boson entdeckt wurde. 

Die kürzliche Entdeckung des Higgs-Bosons hat immense Bedeutung für das Verstehen des Universums und deckt bislang ungelöste Rätsel auf, die mit Leere, Masse und Existenz elektrischer Kräfte zu tun haben. Es wird auch für eine exponentielle Entwicklung in der Medizin, bei der Erkundung des Weltraums und der elektronischen Technologie eine wichtige Rolle spielen.

Die SESB-Schülerinnen und Schüler des 12. Jahrgangs folgten dem – natürlich auf Spanisch gehaltenen – Vortrag mit großem Interessen und überschütteten den Referenten anschließend mit Fragen.

Das Instituto Cervantes organisierte und finanzierte den Aufenthalt von Prof. Casas in Berlin und arbeitete in der Vorbereitung des Vortrags in der FOS eng mit uns zusammen. Vielen Dank noch einmal an Alberto Casas und an das Instituto Cervantes!

Afiche Fabulas

¡FLAMENCO PATA NEGRA EN LA FOS!

El martes 8 de junio de 2010, de 10 a 11h., nos visitaron, en el marco del poesiefestival que se celebra en Berlín todos los años, el gran cantaor Curro Piñana y el joven guitarrista Francisco Tornero.

Francisco TorneroFrancisco Tornero

                          Curro Piñana  

Al Aula asistieron los alumnos de las 10as clases de la SESB, la clase 11ª de la Sección alemana, así como alumnos de uno de los grupos de teatro de la Escuela: Previamente ya se habían preparado en clase para este acontecimiento.
                   
Curro Piñana nos fue introduciendo en la historia del flamenco, sus distintos palos (alegrías, cantos mineros, fandangos...) y sus elementos, la diferencia entre una guitarra flamenca y una guitarra clásica, etc., a la vez que acompañaba las explicaciones con ejemplos a guitarra y voz.
                   
En un momento dado pidió la colaboración de algunos voluntarios para que los acompañaran a las palmas. ¡El espectáculo fue digno del más prestigioso tablao flamenco!

                   
¡Muchas gracias, Curro y Francisco, por vuestra cercanía, vuestras enseñanzas y vuestro arte!
              

FOTOS: © Gerald Zörner / gezett.de
Más fotos en:  http://www.gezett.de/_lesungen/lwb/poesiefest/web-poesie-2010/20100608-10-DuoPinana/index.htm

La Escuela Estatal Europea de Berlin (SESB) para Alemán-Español está ubicada en la escuela FOS

¡¡NUESTRA BIBLIOTECA CRECE Y CRECE!!

¿Sabías que tenemos un montón de nuevos libros en español en la Biblioteca de la FOS? ¡Pues sí!

                   
La Sra. Mazuela, madre de nuestra alumna Pia Nagy Mazuela, de la 7.23, ha donado generosamente casi 40 libros de literatura española y latinoamericana que abarcan todas las épocas, géneros y estilos: desde la prosa de Cervantes o Borja a la poesía de Neruda o Antonio Machado; de los orígenes del castellano con el Poema de Mio Cid a la exquisitez y sobriedad del recientemente fallecido Miguel Delibes.

E interesantísima y muy útil es también la Historia del Arte en ocho volúmenes que también ha donado a la Biblioteca.

Y por si ello fuera poco, a esto hay que añadir algunos títulos de autores indispensables de la literatura universal traducidos a nuestro idioma, como Stendhal, Wilde y Yourcenar.

¡¡Desde aquí le reiteramos nuestro agradecimiento!!

                   

Ya ves que la sección en español de nuestra Escuela crece y crece gracias a la generosidad y colaboración de padres y alumnos.

Por ello, te animamos a que dones aquellos libros que ya no uses y que estén en buen estado, para que puedan ser aprovechados por todos los alumnos. Puedes dirigirte directamente a la Biblioteca o a cualquier profesor. Desde ya, ¡muchas gracias!

Carlos Romero García.

Estación Sur

Radio en español todos los domingos de 20:00 a 21:00 horas para toda Alemania  undefinedwww.funkhauseuropa.de

Estación Sur : radio en español para toda Alemania

Después de discusiones y experimentos varios, nos alegra anunciarles que ha arrancado Estación Sur, el nuevo programa semanal de radio en español de la emisora Funkhaus Europa que salió al aire por primera vez el primer domingo de enero para gran parte de Alemania.

Estación Sur es un magacín semanal, producido en Berlín para WDR Funkhaus Europa, que se emite cada domingo entre las 20 y las 21 horas, con temas de actualidad política, social y cultural globalmente relevantes o que tengan un interés específico para la comunidad hispanohablante en Alemania.

El programa incluye asuntos relevantes de España y Latinoamérica, además de reportajes sobre Alemania, de interés especial para hispanohablantes, y que no cubren generalmente los medios alemanes.

Estación Sur tiene además secciones dedicadas especialmente a la presentación de artistas iberoamericanos en Alemania (escritores , músicos, plásticos, cineastas) o de grandes eventos culturales en Iberoamérica.

Desde el pasado 3 de enero del 2010 Estación Sur se emite cada domingo por todas las estaciones asociadas a Funkhaus Europa: Renania del Norte Westfalia: 103,3; Berlín y Brandemburgo: 96,3; Radio Bremen: 96,7; Bremerhaven: 92,1; Fráncfort del Oder: 99,3; y Cottbus: 91,6.

Nos interesa contar con el apoyo de las instituciones que están vinculadas a Iberoamérica en Alemania y recibir regularmente información sobre las actividades que planean llevar adelante para considerarlas en la planificación de los programas.

Les agradecemos de antemano su apoyo y esperamos una fluída cooperación.

www.funkhauseuropa.de
Redacción Estación Sur
rbb funkhaus europa
Redacción en español

ROSANA visita la Friedensburg

¡La estrella española de la música ROSANA visita la Friedensburg-Oberschule!
El lunes 7 de diciembre la estrella de la música Rosana visitará  nuestra Escuela a las 10:30 y charlará con los alumnos e interpretará algunas de sus canciones más conocidas.
Un breve perfil de Rosana: 
La cantautora Rosana (Rosana Arbelo) nació en 1963 en la isla de Lanzarote, en las Canarias. 
Rosana ha vendido más de 8.000.000 de CDs a nivel mundial y ha dado más de 500 conciertos en España, Europa, América y Asia desde que en 1996, a la edad de 33 años, publicó su primer álbum, Lunas Rotas
Este álbum, en el que se encuentra la canción El talismán, fue la entrada más fuerte de un artista nuevo en las listas de éxitos españolas, un éxito sin precedentes que no se ha vuelto a repetir. En todo el mundo se vendieron más de 2.500.000 copias. En Alemania se despacharon 30.000 cedés en una semana. Desde entonces, Rosana ha publicado cinco álbumes de estudio, un cedé doble en vivo y una caja conmemorativa de la publicación de Lunas rotas.
El mismo día 7 dará  a las 19:30 un concierto en Babylon-Mitte ( http://www.babylonberlin.de/<wbr></wbr>rosana.htm) cuyo formato especial lo ha llamado „Como en casa“: acompañada solo de su guitarra y con el escenario ambientado como la sala de estar de casa, con un sillón, velas, fotos en la pared y una mesa, presentará los temas de su nuevo CD A las buenas y a las malas y sus grandes éxitos desnudos, sinceros y directos. Auténticos. Tan auténticos como auténtica es Rosana. 

 undefinedhttp://www.rosana.net

Podcast - Radiobeitrag

undefined
HR Radio en  español - de lunes a viernes para toda Alemania: 21.00-21.30. En Berlín en la frecuencia de WDR Funkhaus Europa se puede OIR en 96.3 .
Am Donnerstag, den 8. Januar 2009 wurde zum ersten Mal der spanische Radiobeitrag von Alejandra López über die Friedensburg-Oberschule ausgestrahlt.